Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for "urlinie" art (2254 results found)

Filter: diaries: 1241, correspondence: 717, lessonbooks: 128, person: 92, work: 26, organization: 16, other: 12, place: 7, journal: 6

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1916-07-20

    ... allein durch die Art, wie er zu Geld, sei es auf dem Wege einer Erbschaft oder eines Geschäftes, gelangt ist, im Kern abgestumpft. Indem er seine eigene Existenz zur Voraussetzung derjenigen der Armen emporhebt umfälscht, wird er leicht unter dem Vorwand ...

  • Diary entry for 1916-08-09

    ... Erzählungen Personen u. Situationen an Ort u. Stelle zu pointieren, nach Art der kleinen, allerkleinsten Skizzen, die die Pointe nur allzubald allzu bald auf der Zunge haben. Es entsteht so nur eine Sammlung von Skizzen, noch aber kein wohlabgewogenes Ganzes ...

  • Diary entry for 1916-08-29

    ... . Die Kinder Israels werden übrigens nach Art der Kinder erzogen, durch Prämien zur für Treue u. durch Strafandrohung für Gottesverrat. – Dieser Stil erinnert übrigens auch an die Anfänge der Musik, wo sich die Klänge unauskomponiert wälzten u ...

  • Diary entry for 1916-09-01

    ... struggle with my pupils. Chapter "Composing-Out" taken up. Novalis's "fairy tale" in Ofterdingen is merely an allegory (Goethe: "thus a very subordinate art work") – Goethe's "fairy tale" "should recall everything and nothing" – "incalculable production ...

  • Diary entry for 1916-10-12

    ... for this or that art, this or that science, and they avail themselves of the most naïve means of approaching their chosen object. I knew a baron and a baroness who, desperate to amuse themselves, hit upon astronomy; another lady, who by chance got to ...

  • Diary entry for 1916-10-14

    ... dem jüngsten Besitzer nunmehr die Mühe erspart bleibt, für den Reichtum in der Welt erst Reklame machen zu müssen. Wüßte man nun nicht, welcher Art diese Sättigung ist, inwiefern sie mehr Stumpfheit, Trägheit, als wohlüberlegter würdiger Besitz, so ...

  • Diary entry for 1916-10-21

    ... amateur in music who wants to give vent to his enthusiasm in one exalted way or another, but without wishing to nourish his understanding of the art with seriousness and patience. Even at the moment when he asked for advice, he declared that he cannot ...

  • Diary entry for 1917-01-06

    ... were propitious moments in my struggle. Over all the tumult of everyday life, only an attitude towards art aimed at the highest and best, which he represented in exemplary fashion, will triumph in the end. PostcardOJ 8/3, [26] to Floriz: I inform him of ...

  • Diary entry for 1917-01-13

    ... wäre er der alleinige Herr in Europa u. flegelt die Zentralmächte nach Art von Börsenjobbern an, wenn sie zu ihren Kammerdienern sprechen. Für mein Teil halte ich es für eine gute Fügung, daß Deutschland die harte Prüfung einer solchen Demütigung zu ...

  • Diary entry for 1917-03-20

    ... Wäsche ab, weil ich letzthin auf einem Abzug für erlittenen Schaden im Betrage von 1 Krone bestanden habe. Aus der Art, wie die Kaufmannsfrau lieber auf zwei Kunden verzichtet, als daß sie für einen in ihrem Betriebe verübten Schaden auch nur mit 1 Krone ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226