-
Diary entry for 1936-05-08
... sea. Small rowing boats, despite the storm. The ship is a Babel; every language is spoken. The many children, most of whom are Italian, run about unsupervised; the ship resounds from their screams, their playthings lie on the deck: balls, but also ...
-
Diary entry for 1936-07-09
... Dame sein“Probably the 1934 comedy Eine große Dame zu sein. – Wiedersehen mit dem wie in ein Mäuseloch gefallenen Gustas Waldau– über dem Film ist nichts zu sagen als: das alte Lied vom kleinen Mädel, das - - - in einer anderen Tonart die bekannten ...
-
Diary entry for 1936-08-15
... größere, auf der eine ansehnliche Stadt auftaucht mit einer KircheThe ship would have past the Pearl Islands, an archipelago lying to the south of Panama. The largest of these is the Isla del Rey; on its north coast is the town of San Miguel Schiffe beleben ...
-
... 6:15; second sitting – already less strenuous; discloses his plan to give me a copy and keep the rest for selling."); and on May 14 (p. 2667): "Bei Hammer von 4½–5¾h; Lie-Liechen will bemerkt haben, daß Hammer unter dem Eindruck einer Bewegung eine ...
-
... top-right corner:Fortschritt Renaiss Geehrtester Herr v. Klenau!Writing of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/6, pp. 2615‒2616, January 2, 1924: "An Klenau (Br.); von Lie-Liechen kopiert): zu den Atonalen: impotent darf nicht ...
-
... Hamburg, 5. Februar 25. Liebster H.!Receipt of this letter is recorded in the diary at OJ 3/7, p. 2788: "Von Fl. (Brief expreß): erklärt die Zahl 10 x 7, fügt aber hinzu, 10 weitere Abonnements dürfe ich als ebenso feststehend annehmen. Lie ...
-
... undisciplined conditions in Germany have made even just a reasonably punctual publication of the book impossible. It has been lying for many weeks printed at the binder. In the meantime it has been given the honorary Nietzsche Foundation Award by the Nietzsche ...
-
... . Hoboken (Br.): Absage der Gesamtausgabe!! Wie hellsichtig habe ich gestern abends das Thema meiner künftigen Sorgen angeschlagen. Die Nacht war schlaflos, Lie-Liechen mußte Hilfe leisten." ("From Hoboken (letter): withdrawal from the Collected Edition ...
-
... ; Klara is better!”). — Heinrich’s diary for April 20 and 24, 1933 records: “Lie-Liechen verpackt für Rinn u. für die Schwester Rosa.” — “Postweg: Brahms für […] Rosl.” (“Lie-Liechen packs [copies of Oktaven und Quinten] [...] and for her sister Rosa ...
-
... : "An Frau Hertha Weisse (Br. Lie-Liechen): ladet zum „Herz ausschütten“ ein." ("To Mrs. Hertha Weisse (letter from Lie-Liechen): she invites her to 'pour her heart out.')".) Nun bin ich schon so sehr eingewöhnt, dass ich glaube, Ihnen berichten zu ...