Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for parts (1885 results found)

Filter: diaries: 961, correspondence: 628, person: 93, lessonbooks: 89, place: 55, work: 19, organization: 18, other: 10, journal: 5

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1918-03-23

    ... know that her financial circumstances are in really bad shape, so bad that she is considering preparing herself for three years, so as then to give lessons. When, countering this, I for my part uphold the need for the increase, by hook or by crook, she ...

  • Diary entry for 1918-03-26

    ... Freie Presse. From Kaff (letter): appreciates my claims, but begs me at the same time, so to speak as one courtesy in return for another, as a sacrifice on my part, to reschedule this week's lessons, thus making possible his daughter's return home for ...

  • Diary entry for 1918-03-29

    ... patronizing of Europe on the part of France and England. All at once however, in the last paragraph the term "balance" only means what it otherwise could or should mean if it is not merely to be a mendacious term in the mouth of England. When asked if he is ...

  • Diary entry for 1918-04-24

    ... Buchteln is the region of Bohemia, but they play a major part in the Austrian cuisine too. Zu Tisch über 20 Kronen gezahlt; 4 Kronen für Blinde außerdem. Mittelmann bringt condensirte Milch: 13 Kronen. In Ludendorff Bericht heißt es: Nach englischem Bericht ...

  • Diary entry for 1918-05-05

    ... brooms, because she wants to put the bread down directly on it. The maid answers: "I put the shovel and the broom for the most part on the – food heater!" ...

  • Diary entry for 1918-07-09

    ... Araucaria and applies wax to the wounded parts, according to the instructions from the lady gardener; she does it without great conviction, since she is of the opinion that the operation has been all too long delayed. Summer shirt and linen suit for the ...

  • Diary entry for 1918-07-10

    ... . II: Recensionen theoretischer Werke, Part 2: Die Kunst des reinen Satzes in der Musik, aus sicheren Grundsätzen hergeleitet und mit deutlichen Beyspielen erläutert von Johann Philipp Kirnberger (Berlin: Decker & Hartung, 1774–76), pp. 191–225. (A copy ...

  • Diary entry for 1918-07-21

    ... , announcing that I am going to discuss the case openly. The late edition announces a great defensive success on the part of the Germans at the Marne Front, as well as a ruling of the Soviet government, which has led to the Czar being gunned down: "Long live ...

  • Diary entry for 1919-01-02

    ... -determination! Kramarz on the Czech state. Arbeiter-Zeitung: "Here's to Pichon!" – he denounces the party, which evidently does not want German Austria to be part of Germany. "England Wants to Force German Soldiers into War" Masaryk's New Year's Address under the slogan ...

  • Diary entry for 1919-09-03

    ... Eingriff in ihre Creme. Nach Tisch im Park, Goethe, Buch VIII. Johann Wolfgang von Goethe, Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit (MLife. Poetry and Truth), PartII, Book VIII (1812). zuende, dann Zeitungen. Von Fl. (Br.): Dank für die Ansichtskarte ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189