-
... Beiden einen recht guten Sommer, aber ich hoffe noch auf ein Wiedersehen vorher Mit den schönsten Grüssen Ihr O E Deutsch PROF. OTTO ERICH DEUTSCH VIENNA II Böcklinstraße 26 June 11, 1931 Dear revered friend, Forgive me for again not having written to you ...
-
... /3, [167]). PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 VIENNA II Böcklinstraße 26 April 2, 1932 Dear revered friend, I have just had, from a reliable source, the confidential news that Hoboken – who is supposed to return on Thursday – is not going to build the ...
-
... until Saturday, and felt rather exhausted; on Saturday I am going to Salzburg for ten days, then returning here. I shall probably see Hoboken again in Salzburg, and with his bride. I would have gladly shown Dr. Jonas the new Chopin edition in Vienna; he ...
-
... line of poetry on the back of Deutsch’s letter, with scanning signs below: long–short long-short long-short long: Wenn dein Herz mir hold verbleibt PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 VIENNA II Böcklinstraße 26 January 14, 1934 Dear revered friend ...
-
... wohl weniger interessieren? Jedenfalls hoffe ich Sie dann aber persönlich zu sehen, und begrüße Sie und Ihre Frau inzwischen herzlich als der Ihre Wilhelm Furtwängler 25. Nov. 1923. Postcard To Mr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 || BERLIN W ...
-
... Sinaia" UNION POSTALE UNIVERSELLERUMANIA POSTCARD From: Dr. Guttmann Siret, Rumania To: Mrs. Heinrich Schenker Küb. am Semering Vienna 89, Neue-Weltgasse 1a. illegible Reply letter June 27, 1939 Siret, June 19, 1939 My dear Lilli, I have been thinking of ...
-
... gelegentliche Nachricht. Mit herzlichen Grüßen Ihr A. Halm. Postcard From: A. Halm, Wickersdorf nr. Saalfeld To: Professor H. Schenker in Vienna III Keilgasse 8 || SAALFELD | (Saale) 2 | .4.5R | * of the Fairy Grotto * || for continuation of message, see below ...
-
... stipend from the Sofie Deutsch fund. Vielleicht aber nimmt jetzt auch die Musikfreundschaft Musikfreundschaft: perhaps the Vienna Gesellschaft der Musikfreunde? ein ernsteres Gesicht an u. stellt die Verleger in die Ecke. Hoffen wir! Durch irgend eine ...
-
... ’s playing, comparing it to mine. He is coming to Vienna soon.”) es nützt freilich nichts wenn man auch noch so oft an seine Freunde denkt, man muß sich auch einmal die Mühe nehmen ihnen zu schreiben, hoffentlich verzeihn Sie mir mein so langes Stillschweigen ...
-
... devoted Hammer May 29, 1922 Vienna IV, Kettenbrückengasse 20, door 19 Tram 61 from the Opera ...