{recto}

DREI MASKEN VERLAG A.-G.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8

[postmark:] || MUENCHEN [remainder illegible] ||



{verso}

Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III, Keilgasse 8
München, den 5. April 1927.


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir bestätigen hiermit den Eingang Ihres Schreibens vom 27. März 2 sowie der korrigierten Notentafeln und der neuen Vorlagen, die wir an die Druckerei weitergaben.


Mit ausgezeichneter Hochachtung
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013

{recto}

DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3

Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[postmark:] || MUNICH [remainder illegible] ||



{verso}

Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8
Munich, April 5, 1927.


Dear Dr. [Schenker] ! 1

We hereby confirm the arrival of you letter of March 27, 2 as well as the corrected musical graphs and the new copies, which we shall forward to the printer.


With our highest regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] p.p. Demblin

© Translation William Drabkin, 2013

{recto}

DREI MASKEN VERLAG A.-G.
MÜNCHEN
KAROLINENPLATZ 3

Herrn Dr. Heinrich Schenker
Wien III
Keilgasse 8

[postmark:] || MUENCHEN [remainder illegible] ||



{verso}

Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III, Keilgasse 8
München, den 5. April 1927.


Sehr geehrter Herr Doktor! 1

Wir bestätigen hiermit den Eingang Ihres Schreibens vom 27. März 2 sowie der korrigierten Notentafeln und der neuen Vorlagen, die wir an die Druckerei weitergaben.


Mit ausgezeichneter Hochachtung
[signed:] Drei Masken Verlag A.-G.
[signed:] ppa. Demblin

© Transcription Kirstie Hewlett, 2013

{recto}

DREI MASKEN VERLAG & Co.
MUNICH
KAROLINENPLATZ 3

Dr. Heinrich Schenker
Vienna III
Keilgasse 8

[postmark:] || MUNICH [remainder illegible] ||



{verso}

Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8
Munich, April 5, 1927.


Dear Dr. [Schenker] ! 1

We hereby confirm the arrival of you letter of March 27, 2 as well as the corrected musical graphs and the new copies, which we shall forward to the printer.


With our highest regards,
[signed:] Drei Masken Verlag & Co.
[signed:] p.p. Demblin

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/9, p. 3054, April 6, 1927: "Vom Verlag (K.): bestätigen den Eingang der Stichkorrekturen u. der neuen Vorlagen." ("From the publisher (postcard): they confirm the arrival of the corrected proofs of the engraved [music examples] and the new source materials.").

2 Postage of this letter is recorded at OC 54/142. The original is not known to survive.

Commentary

Rights Holder
Deemed to be in the public domain.
License
No rights holder or representative has been identified after extensive searches. The current firm of Drei Masken Verlag GmbH, Munich, has been contacted and states that it makes no claim upon the intellectual property in question. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to the Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence[at]mus[dot]cam[dot]ac[dot]uk.
Format
Printed logo, printed and typed addresses, and postal stamp recto, typed message, stamped and holograph signatures verso.
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2014-03-26
Last updated: 2012-03-06