Browse by
OC 54/143 - Typed postcard from August Demblin (DMV) to Schenker, dated April 5, 1927
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG A.-G. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || MUENCHEN [remainder illegible] || {verso} ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III, Keilgasse 8 München, den 5. April 1927. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || MUNICH [remainder illegible] || {verso} ⇧ Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Munich, April 5, 1927. Dear Dr. [Schenker] ! 1 © Translation William Drabkin, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG A.-G. MÜNCHEN KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker Wien III Keilgasse 8 [postmark:] || MUENCHEN [remainder illegible] || {verso} ⇧ Herrn Dr. Heinrich Schenker, Wien III, Keilgasse 8 München, den 5. April 1927. Sehr geehrter Herr Doktor! 1 © Transcription Kirstie Hewlett, 2013 |
{recto}
⇧ DREI MASKEN VERLAG & Co. MUNICH KAROLINENPLATZ 3 ⇧ Dr. Heinrich Schenker Vienna III Keilgasse 8 [postmark:] || MUNICH [remainder illegible] || {verso} ⇧ Dr. Heinrich Schenker, Vienna III, Keilgasse 8 Munich, April 5, 1927. Dear Dr. [Schenker] ! 1 © Translation William Drabkin, 2013 |
Footnotes1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/9, p. 3054, April 6, 1927: "Vom Verlag (K.): bestätigen den Eingang der Stichkorrekturen u. der neuen Vorlagen." ("From the publisher (postcard): they confirm the arrival of the corrected proofs of the engraved [music examples] and the new source materials."). 2 Postage of this letter is recorded at OC 54/142. The original is not known to survive. |