-
... Arnold Weil Aussig, 26. April 1933. Liebe Ly-Ly und lieber Heinrich!Receipt of this letter is recorded in Heinrich’s diary for April 27, 1933: “Von Weil (Br.): Dank für Brahms.” (“From Weil (letter): thanks for Brahms.”). Ich danke Euch herzlich für ...
-
... Lieber Freund! Sie glauben nicht, wie peinlich es mir ist, Ihnen wiederum melden zu müssen, das ich mit dem bewußten Byron-AufsatzSchenker had received an essay on Byron’s Manfred from a friend of his, and he asked Seligmann’s assistance in getting ...
-
... : Universal Edition, 1st edn [1903]), released on July 24, 1903. überhaupt interessant – allerdings gerade Ihre Ansichten im diametrischen Gegensatz zu M’sGustav Mahler is mentioned in the previous items of correspondence (WSLB-Hds 95664, July 22, 1903) as a ...
-
... ITALO-WIENER CREDITBANK DIREKTION WIEN I. SCHOTTENRING 9. 30/7 1923 Meine Lieben!Receipt of this letter is recorded in Heinrich’s diary for August 2, 1923: “Von Mozio (Br.): Erlagschein (Coupon) an Widy u. paar grüßende Zeilen – somit ist endlich in ...
-
... -lie!Receipt of this postcard is recorded in Schenker’s diary for May 11, 1925: “Von Anna (Ansichtsk.) Gruß aus Budweis bei Gelegenheit ihres Besuches bei Paul” (“From Anna (picture postcard), greetings from Budweis on the occasion of her visiting Paul”). — Here ...
-
... Schenker’s diary. Mein Hamburger Aufenthalt war kurz aber schön u. leider ist die Zeit zuende. Wenn nichts dazwischen kommt, sitze ich programmgemäß am MontagMonday was January 8. No notes for Wolf are included in the lessonbooks and notes in the Oster ...
-
... recorded in Schenker’s diary for September 18, 1927: “An Wilhelm (K.): wir setzen die Umfragen wegen Tonerl fort” (“To Wilhelm (postcard): we shall continue making inquiries on behalf of Tonerl”). Seit gestern Nachmittag trage ich das neue Stück: Sprechen ...
-
... Mein lieber Wilhelm!Writing of this letter may be referred to in Schenker’s diary for December 21, 1932: “An Wilhelm (Br.): – endlich!” (“To Wilhelm (letter): – finally!”). Fröhliche Weihnacht, ein noch fröhlicheres Neujahr, u. ein fröhliches ...
-
... wiederhole ich gern jenen Inhalt auch noch hier: Nach Ich sage die Überzeugung, daß Frau S. Deutsch Ich bitte die M. in Wien nach meinem Ableben bitte ich die Musl die M. in Wien, der Stift. der Frau das S. D. Musiker-Stip. zu unangeschränkte Verfügung ...
-
... . Schenker’s diary for May 31, 1897 records: “Zurück aus Deutschland, ‒ vom Ausflug aus Mannheim (Tonkünstlerfest) Frankfurt, Heidelberg u.s.w. […]” (“Back from trip to Germany, ‒ from Mannheim (composers' festival) Frankfurt, Heidelberg etc. […]”). Morgen ...