Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for "urlinie" art (2254 results found)

Filter: diaries: 1241, correspondence: 717, lessonbooks: 128, person: 92, work: 26, organization: 16, other: 12, place: 7, journal: 6

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1906-10-31

    ... accordingly by evaluated, so to speak, only as the world of more and more distant overtones. Mankind has, once and for all, got beyond the mightiest steps ‒ the founding of religion, of the arts and customs, of the state, of marriage, etc. I therefore rejoice ...

  • Diary entry for 1911-11-13

    ... who never engage in trading and petty dealing? What then should those 95% of humanity do? Has not the possibility just arisen of bringing art into the world as a result of that money? All principles of morality would more readily meet with belief if ...

  • Diary entry for 1913-07-28

    ... sie eine Art Brennpunkt von Straßenenergie bildet. Hinter der Mostizollo-Brücke deklarirt sich die Landschaft als ein alpines Tal. Nur ist uns als eine überraschende Besonderheit dieses Tales zutage getreten, daß die Atmosphäre die eines ungleich viel ...

  • Diary entry for 1914-09-06

    ... success; that which does not result in success appears to him already a mistake in planning or execution. (A point of view that philistines are known to apply to art until the point that the success of something that remained an essentially unsuccessful ...

  • Diary entry for 1914-11-18

    ... signify when real questions of humanity stand in the foreground. Does a mother tongue teach a better love of one's neighbors, a better art, and a better conduct of life in general? Is it more than this or that headdress; and, beyond the mother tongue, is ...

  • Diary entry for 1915-02-21

    ... erwiderte – so eiterte dennoch diese seltsame Ironie in der Situation so lange, bis diese in derselben der selben Art nicht mehr haltbar war u. endlich das innere wahre Gesetz der Situation zum Durchbruch kam. Niemand bedauert es so schmerzlich wie ich, daß ...

  • Diary entry for 1916-05-10

    ... 10. V. 16 Wolkenlos! Wilsons Antwort trifft ein! Er nimmt den deutschen Standpunkt an, u. erlaubt sich aber nach seiner gewohntern Art ein neues Attentat auf die Logik, indem er zum Schlusse bemerkt, daß „das Verhalten einer anderen Regierung“ an ...

  • Diary entry for 1916-06-19

    ... something that a pedagogue above all ought to know, if he really is one. Only objectivity is poetry – poetry is also at all times objectivity. Without objectivity, no virtue – this word understood in every sense, as applied to art, religion, state, duty, and ...

  • Diary entry for 1916-09-06

    ... Aeußerungen von etwa intellektuell hochstehenden Männern, sondern nur von reichen Krämern vorstellen, die, wie alle reichen Krämer aller Länder, um den Preis eines raffiniertenr Genusses Genüsse niedrigster Art zu jeglichem Verrat an der Menschheit bereit sind ...

  • Diary entry for 1916-09-19

    ... wenig, wie bei den anderen Berufen. Ausgemacht ist, daß es niemals einen Regenten geben kann, der den Interessen sämtlicher Kaufleute entsprechen könnte. Da diesen kein anderes Organ zur Beurteilung von Talent u. Genie gegeben ist, als die Art der ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226