Downloads temporarily removed for testing purposes


M. SCHENKER

Wien, den 28. Juli 1925.


Lieber Heinrich ! 1

Herr Sobotka ist heute hier eingetroffen und habe ich ihn sofort gebeten wegen Deiner ausständigen R.M. 250. – beim Drei-Masken-Verlag zu intervenieren. Er hat Auftrag gegeben diesen Betrag an die Treuga für meine Rechnung zu überweisen und werde ich dieselben nach Einlangem Deinem Konto bei mir gutbringen lassen.

Ich hoffe Euch recht wohl und bin mit herzlichsten Grüssen an Euch Beide


Euer
[signed:] Moriz

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


M. SCHENKER

Vienna, July 28, 1925


Dear Heinrich , 1

Mr. Sobotka came in today, and I immediately asked him to intervene on account of the 250 Reichmarks that are owed to you by Drei Masken Verlag. He has taken it upon himself to transfer this sum to the Treuga, for my account, and as soon as it arrives I shall have it arranged to be put in your account.

I hope that you are quite well, and send you both my most cordial greetings


Your
[signed:] Moriz

© Translation William Drabkin, 2013


M. SCHENKER

Wien, den 28. Juli 1925.


Lieber Heinrich ! 1

Herr Sobotka ist heute hier eingetroffen und habe ich ihn sofort gebeten wegen Deiner ausständigen R.M. 250. – beim Drei-Masken-Verlag zu intervenieren. Er hat Auftrag gegeben diesen Betrag an die Treuga für meine Rechnung zu überweisen und werde ich dieselben nach Einlangem Deinem Konto bei mir gutbringen lassen.

Ich hoffe Euch recht wohl und bin mit herzlichsten Grüssen an Euch Beide


Euer
[signed:] Moriz

© Transcription Kirstie Hewlett, 2012


M. SCHENKER

Vienna, July 28, 1925


Dear Heinrich , 1

Mr. Sobotka came in today, and I immediately asked him to intervene on account of the 250 Reichmarks that are owed to you by Drei Masken Verlag. He has taken it upon himself to transfer this sum to the Treuga, for my account, and as soon as it arrives I shall have it arranged to be put in your account.

I hope that you are quite well, and send you both my most cordial greetings


Your
[signed:] Moriz

© Translation William Drabkin, 2013

Footnotes

1 Receipt of this letter is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2848, July 30, 1925: "Von Mozio (Br.): Sobotka hat die 250 Mark schon angewiesen." ("From Mozio (letter): Sobotka has already transferred the 250 marks.").

Commentary

Rights Holder
Heirs of Moriz Schenker; deemed to be in the public domain.
License
Heirs of Moriz Schenker; deemed to be in the public domain. Any claim to intellectual rights on this document should be addressed to Schenker Documents Online, at schenkercorrespondence [at] mus (dot) cam (dot) ac (dot) uk.
Format
1p letter, printed letterhead, typed message, holograph signature
Provenance
Schenker, Heinrich (document date-1935)--Schenker, Jeanette (1935-1938)--Oster, Ernst (1938-c.1939)—New York Public Library (c.1939-)

Digital version created: 2013-09-23
Last updated: 2011-10-11