-
... middle panel: bottom panel: erbitte telegrafisch entschejdung ueber brief vom 14.= WSLB 130, August 14, 1912. Sending of this telegram is referred to briefly in Schenker's diary to August 24, 1912, p. 220: "Ueber telegraphische Urgirung . . ." ("After ...
-
... middle of next week."). Eueren Brief vom 9.ds.This letter is not known to have survived; writing of it is recorded in Schenker's diary at OJ 3/7, p. 2840, July 9, 1925: An Mozio (Br.): habe von der U.-E. 7,219800 Kronen erhalten, von den 3 M.V. die 250 M ...
-
... shall have Moriz right at hand. My sister-in-law Wally and children travel from Hamburg to Schruns as early as the 21st of the month; Moriz will not follow until the middle of July — I do not know for how long. And I also travel around the middle of July ...
-
... ... 191 ... um ... Uhr ... M. ... Mitt durch ... middle panel: pasted over aufgegeben am ... 191 ... um ... Uhr ... M. - Mittag. bottom panel: erbitte telefonische erkundigung ob mozio in baden oder zejtpunkt bej rueckkehr drahtantwort erbeten gruss hans ...
-
... hinsichtlich der ihr zur Beförderung oder Bestellung übergebenen Telegramme keine wie immer geartete Verantwortung. illegible stamp Aufgenommen von S auf Ltg. Nr. 41 am 16./6 1919 um 3 Uhr 05 M. ... Mitt durch G middle panel: Bad Ischl Nr. 2585 Taxw. 30 (W ...
-
... der ihr zur Beförderung oder Bestellung übergebenen Telegramme keine wie immer geartete Verantwortung. lower left panel: Aufgenommen von La auf Ltg. Nr.4016 am 20./6 192.. um 10 Uhr .. M. durch L lower middle panel: Aus Wien 64 Nr. 1154 Worte 14 ...
-
... Telegraphenverwaltung übernimmt hinsichtlich der ihr zur Beförderung oder Bestellung übergebenen Telegramme keine wie immer geartete Verantwortung. Aufgenommen von ... auf Ltg. Nr. ... am ... 191 ... um ... Uhr ... M. ... Mitt durch Cophok middle panel: Wien 49 Nr. 139 ...
-
... come back to the same after the return of our Director Hertzka toward the middle of January. with kind regards, Universal Edition & Co. Kalmus With best wishes for 1930! ...
-
... Giselusstraße 12 Highly revered Sir, Many thanks for your kind assent. As regards the number of lectures and conditions for the honorarium, we will not be able to say anything until about the middle of September. I will then invite you to come and discuss the ...
-
... ) date from the middle of the year. Weisse is probably referring to a review by Carl Johann Perl published in the June issue of Die Musik (OC 2/p. 83). gelesen? Dr. Salzer erzählte mir blos davon, ich bekomme sie erst heute. June 13, 1931 Dear, revered ...