-
... 42, Murrayfield Avenue, Edinburgh. den 1. Februar, 1927. Sehr geehrter Herr Schenker!Receipt of Dunn’s abridged translation of Schenker’s Kontrapunkt is recorded in Schenker’s diary for February 4, 1927, and that of the letter for February 5, 1927 ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 WIEN II. Böcklinstraße 26 12. Juli 33 Lieber Verehrter!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for July 13, 1933: “Von Deutsch (Br.): über Schmid, weiß nichts von einer Gefahr; v. H. kauft ...
-
... PROF. OTTO ERICH DEUTSCH Tel. R 45–6–72 WIEN II. Böcklinstraße 26 6. August 34 Lieber Verehrter!Receipt of this letter is recorded in Schenker’s diary for August 7, 1934: “Von Deutsch (Br.): denkt nicht mehr an den Kurs, bittet mich, die Sache ...
-
... written in Sütterlinschrift S. Gj.urgjerovai am 14/V. 1922. Liebste Onkel!Receipt of this letter is recorded in Heinrich’s diary for May 18, 1922: “Von Hans Guttmann (Br.): Rückzahlung durch Goldschmidt erbeten.” (“From Hans Guttmann (letter ...
-
... Sonntag, 27. 1. 29 Mein lieber Wilhelm!Writing of this letter is recorded in Schenker’s diary for January 27, 1929: “An Wilhelm (Br.): Entschuldigung u. Bericht: Ordnung der Rückstände” (“To Wilhelm (letter): apology and report: backlog [of news ...
-
... Mein lieber Wilhelm!Writing of this letter is recorded in Schenker’s diary for November 8, 1930: “An Wilhelm (Br.): lege Mozios Brief bei – muß also klagen” (“To Wilhelm (letter): I enclose Mozio's letter – I must, therefore, take legal action ...
-
... Mein lieber Wilhelm! Schenker’s diary entry for January 15, 1931 records both the receipt of a letter from Wilhelm and the writing of a letter to Wilhelm, the summaries of which correspond to the contents of this undated letter: “Von Wilhelm (Br ...
-
... presumably refers to the “Characteristik des Inhalts“ (description of the contents [of the book]) requested in Cotta’s letter OJ 9/31, [14] of October 8, 1906. The synopsis is not filed with the present letter. mit der Sie nach Belieben schalten wollen. Doch ...
-
... prepared to continue paying his share"). habe ich Mehreres von Belang zu sagen, wäre es Ihnen möglich, mich z. B. am Freitag gegen 12h. zu besuchen oder am Samstag zu gleicher Stunde?Schenker’s diary records Salzer's reply at OJ 4/5, p. 3772, September 15 ...
-
... , Elias, Dr. Salzer, Weil, mailed at the tobacconist."). Der erste Brief, den ich hier vorgefunden, war von unserem l. H. Weisse,Weisse’s letter (OC 44/41) had been sent from Tenants Harbor on June 2, 1934. Schenker’s diary reports: "von Dr Weisse (Br ...