Full text search of German original and English translation

About searching:

  • searches are case-insensitive - bakery finds bakery and Bakery
  • searches find closely related words - bakery finds bakery and bakeries
  • use quote marks to find words together - "railway station" finds just railway station while railway station finds instances of railway and station
  • add tilde (~) and number to specify desired proximity - "errors copy"~5 finds errors and copy within 5 words of each other

Searched for 4 in Diaries (2333 results found)

Remove filter - Category: diaries

Downloads temporarily removed for testing purposes

  • Diary entry for 1915-10-19

    ... Hühner. 19. Postcard from Breisach, who would like to visit me; reply, arranging this for the next morning Mrs. Deutsch tells me that she made a mistake with the date and appeared for her lesson at 4:15. I seize the opportunity to warn her not to ...

  • Diary entry for 1916-01-11

    ... wahre Papier-Windhose. An Breitkopf u. Härtel Brief mit 6 Beilagen: 4 Briefe der königlichen Bibliothek u. 2. Rechnungen eines Bonner u. Wiener Photographen, die nun sämtlich den Beweis erbringen sollen, daß ihr Gewährsmann offenbar meinen Wunsch ...

  • Diary entry for 1916-06-07

    ... for War, Herbert Kitchener, was making his way to Russia on HMS Hampshire to attend negotiations with Tsar Nicholas II when the ship struck a German mine 1.5 miles (2.4 km) west of Orkney, Scotland, and sank with heavy loss of life, including Kitchener ...

  • Diary entry for 1916-12-24

    ... an Sophie per Adresse Dr. Alter: kündige an, daß wir sie sicherheitshalber bei Dr. Alter gegen 4h abholen, eventuell aber von ½6h ab bei uns zuhause erwarten wollen. Die Jüdin, in deren Geschäft Lie-Liechen Trockenmilch einkaufen wollte, warnt davor ...

  • Diary entry for 1917-03-16

    ... assignation and received a money order from the Postsparkasse for 5,000 Kronen. In the Bankverein; 4,000 Kronen designated for war bonds, 1,000 Kronen into my savings account. From 5 o'clock to 5:30 we ferry coal twice from my cellar to the Streichergasse. Mrs ...

  • Diary entry for 1917-04-23

    ... 23. +3°, Regen, kalt. Onkel bringt gegen ½12h Nachricht von M., daß er zwischen 3–4h bei mir erscheinen werde. In der Tat erschien er gegen 4h, um bis gegen ½6h zu bleiben. Sichtlich aufgeregt plauderte er zunächst drauf los über Hans, Dinge, die ...

  • Diary entry for 1917-05-14

    ... Absicht von der Bedienerin nicht finden; es würden eben auch schon nur 3–4 Tage hinreichen, um ihm so viel einzutragen, als im vorigen Jahre der Gärtner für 2½ Monate erhielt. An Einschenk (Br.): Brief für Mozio, worin ich ihn an seine Zusage erinnere ...

  • Diary entry for 1917-05-23

    ... Ordnung der Nachlaßangelegenheiten ein paar Tage Urlaub erhalten; ist für Freitag bestellt. Ueber dem Krankenbett las er: Marasmus, Herzmuskel-Entartung. Dr. Neumann (4.): Plombe poliert. Wink an die Deutschen: Unbildung mit Einbildung gepaart, wie bei den ...

  • Diary entry for 1917-06-18

    ... vielleicht Geld, so laufe ich gleich hin.“ Aus Pertisau Absage von beiden großen Hotels. Bei Liepmanson Voglers Buch über den Choral Georg Joseph Vogler, Choral-System (Copenhagen: Haly, 1800). bestellt. Lie-Liechen 4. Bad; konsultirt die Aerzte, die einen ...

  • Diary entry for 1917-08-24

    ... , and how I have in this very way spared myself the commentary that I had always wished to write; in the end, something about his and our summer reading. In the afternoon the weather improves; from 4:15 to 6:30 on the path to the Maximilian Hut, reading ...

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234